2010年12月23日 星期四

下定決心的橋段要怎麼寫?

日本台一個拉麵道的節目,我剛好看到最後5分鐘,結尾的橋段,是讓5、6個評審來評斷年輕廚師的手藝。主持人和廚師站在吧台後,面前坐著一排剛剛吃完麵的評審,開始問到第一位評審的結論。評審也是拉麵師傅,沉吟頗久,終於看著鏡頭說:「甘拜下風」。我當時cow了一聲,心想你怎會說出這四個字?!繼續往下看,發現這個橋段的所有評審,就是以「能不能說出甘拜下風」這個標準來評判的。雖然整個節目就只看到這一段,已經很印象深刻。
我後來發現,甘拜下風那句日文,跟對奕時向對手認輸說的是同一句。
年輕師傅在節目中表現得很鎮定,想必他事先知道會有這個橋段。如果換做是我,尊敬的同行或前輩若當面跟我說甘拜下風,我眼淚鼻涕應該會一起出來。

同時間我一直在想的是,連續劇裡演主角下定決心,是很常見的橋段,到底該怎麼寫才有這種說服力?常看到的畫面是:男主角睜大眼睛微抬下巴,試圖用眼神演戲。我不知為何最近對這個情節很敏感,一概會暗笑「您這是下了維持半天的決心吧」,什麼愛女主角一輩子、為國家奮鬥、為賺錢我拼了之類的,全都遠得很。

收看十幾集的【龍馬傳】,覺得這個連續劇講的就是立志和緩急兩件事(後者可能只有我這個觀眾覺得是重點,如果這真是它的預設,那算你厲害);演到劇中人下定決心的橋段,都有經營脈絡,遠因和近因大致寫到,並且會讓角色(多半是龍馬)用一段演說來表現。脈絡是一定要的,這是我最近補充列進寫稿SOP的發現--感人的力量,常在脈絡裡,不要報帳,但是來龍去脈通常不可省。這看起來是個土法,但我最近蠻信這一套。

演說啊,則是這個年代人人都要必備的技能了,沒辦法,大家都看電視,而且搞不好哪天就會被採訪啊!「請問你為何會來排這家胡椒餅?」
總之,莎士比亞亨利五世的演說以前太多人用過,以後也還是一樣啦。我每次看到不同的角色說出這段話(包括歐巴馬的就職演說),都覺得莎士比亞對大家真好,不會寫可以抄他的。

回到龍馬傳,把原本每週播一集的電視劇連起來每天看,對編劇有點不公道,但是龍馬下決心的橋段,還真是幾乎每集出現。當然,不會每一段都寫(或演)得一樣好,這就有點麻煩了。我可以接受主角不斷地在下決心,因為現實裡正是這樣,一個決心能撐多遠,會隨時間環境改變,要提氣往前走,於是我再下一個決心(續約)。就這樣蒐集到半打。

用比現實更高的標準來看,正因為它是戲,我期待看到那個下定決心的瞬間,到底是怎麼發生的。畢竟立志是非常珍貴的,教我一點。

沒有留言:

張貼留言